За вашим запитом нічого не знайдено. Спробуйте уточнити свій запит
Категорії:
Результати в категорії:
Замовити дзвінок

Книга Ґвара. Автентична львівська абетка Видавництво Старого Лева (9786176790044)

код товару: U0749591
Ціна за одиницю:
300 грн
+15 бонусів
Оплата

Готівкова, Безготівкова, VISA/Mastercard

 

Обмін / повернення

Обмін/ повернення товару протягом 14 днів

Гарантія: 0 місяців

Доставка:

Ваше місто:

Товар не доступний
Оплата

Готівкова, Безготівкова, VISA/Mastercard

 

Обмін / повернення

Обмін/ повернення товару протягом 14 днів

Гарантія: 0 місяців

Доставка:

Ваше місто:

Товар не доступний
Оплата

Готівкова, Безготівкова, VISA/Mastercard

 

Обмін / повернення

Обмін/ повернення товару протягом 14 днів

Гарантія: 0 місяців

Характеристики

Основні характеристики

Художник-ілюстратор Гриця Ерде
Обкладинка тверда
Ілюстрації кольорові
Папір крейдований
Рік видання 2012
ISBN 978-617-679-004-4
Кількість сторінок 72
Формат книги 220 х 310 мм
Вага 580 г

Інші

Виробник Видавництво Старого Лева
Модель Ґвара. Автентична львівська абетка
Артикул 9786176790044
Гарантія, міс 0
Примітка Виробник може змінювати властивості, характеристики, зовнішній вигляд і комплектацію товарів без попередження

Опис

Леґіони вчительок української мови сумлінно втовкмачують львівським діткам у голови, «як то всьо має називатися і писатися правильно». Комп’ютерні програми з українського правопису скаженіють, на свій розсуд виправляючи слівця львівського балаку. Але дітки, як не вдома, то на перекурі попід школою чи на самогонній дискотеці у Радехові, багатіють іншими вербальними формулами і самі собі творять лінґвістичну норму. Завдяки цьому львівська ґвара, хоч і не досить вписана у формат, живіша від полтавської матриці укрмови, і ніц їй не бракує. Хіба що у довірливих дітисьок постає запитання, чого вони раптом мають вірити книжці, а не вірити бабці, і тую мармуляду величати джемом, фризієрку – перукаркою, а двірець – залізничним вокзалом. І чого раптом не можна вживати «курва горбата» у присутності матусі, «як дідо то завше каже». Отака от мовна дискримінація. Щоправда, як їх не зви, а вафлі «Артек» на андрути не перетворюються. Тож і живуть в одному місті і фата з вельоном, і батяр з гопником, і карменадлі з відбивною. І навіть фацет із братішкою.

Робоча група просить академічних лінґвістів і просто небайдужих активістів мовного фронту вибачити їй за можливі перекручення у нашій захалявній книжечці. Жодна мова, тим більше львівська ґвара, не стоїть на місці, нараз бідніє та багатіє. Деякі колись широковживані слова і значення слів канули в Полтву, деякі навпаки – помалу вилазять із бабциних скринь. Безліч слів й ідіоматичних виразів довелося оминути через брак місця.

Оцінка

Поділитися

Залишити відгук

300 грн

Ваше місто:

Пункт видачі:

Підпишіться на розсилку і дізнавайтеся про новини та розпродажі першим!